JORGE LUIS BORGES, LO SCRITTORE ARGENTINO AUTORE DEI NOVE SAGGI DANTESCHI

ITALIALIBRI - RIVISTA MENSILE ONLINE DI LIBRI ITALIANI, BIOGRAFIE DI AUTORI E RECENSIONI DI OPERE LETTERARIE







Notizie ItaliaLibri

Ricevi gratis i notiziari periodici con le novità librarie e le notizie di italialibri.net.
Gratis!



Google
Web
www.italialibri.net
www.italialibri.org

Jorge Luis Borges

Un cercare pieno d'incanto
(di Francesco Carbone)

«La Commedia è un libro che tutti dobbiamo leggere. Non farlo significa privarci del dono più grande che la letteratura può offrirci, significa condannarci a uno strano ascetismo»

J.L.Borges
Jorge Louis Borges
a prima volta, Borges lesse la Commedia nei «silenziosi e lenti tranvai» che lo portavano al lavoro in una biblioteca di Buenos Aires. La leggeva in inglese, con il testo italiano a fronte. Quasi alla fine del Purgatorio, nel «preciso momento» in cui Virgilio abbandona Dante, sentì che poteva «leggere direttamente il testo italiano e guardare quello inglese solo di tanto in tanto». Così imparò che è talmente mirabile “l’intonazione” dei versi di Dante, che «sappiamo ciò che pensa non da ciò che dice, ma dalla poeticità, dalla intonazione, dall’accento della sua lingua».

Da allora, soprattutto per la parte centrale della sua vita, per Borges Dante restò un libro aperto: «Ho letto molte volte la Commedia […] non conosco altro italiano che quello che mi ha insegnato Dante e quello che mi ha insegnato Ariosto».

Forse il verbo giusto è cercare: subito, nella selva, Dante dichiara a Virgilio l’amore che gli ha fatto cercar per tutta la vita l’Eneide: cercare un libro dà l’idea dell’esplorazione, del movimento, del tentativo ogni volta diverso.

I saggi di Borges hanno questa natura consapevole di azzardo di uno dei tanti percorsi possibili: sull’oscuro caso di Ugolino, sulla metafora dell’oriental zaffiro, sull’aquila paradisiaca, su Francesca, su Ulisse, su Beatrice. Sempre c’è la restituzione di un piacere: «il fatto è che nessun libro mi ha dato emozioni estetiche altrettanto intense. E io sono un lettore edonistico; io, nei libri, cerco emozioni».

«Io consiglierei al lettore di dimenticare le discordie tra guelfi e ghibellini, di dimenticare la filosofia scolastica, di dimenticare anche le allusioni mitologiche e i versi di Virgilio […]. È bene, per lo meno all’inizio, attenersi al racconto. Penso che non si possa non farlo».

Già per Dante, che ha tutto da insegnare sul mistero del leggere e dello scrivere, non poteva che essere così. Dante sapeva bene che se la fabula non tiene, se la suspense cede e il pathos latita, tutto il gioco eventuale di sovrassensi morali e mistici crolla su se stesso, come il trucco di un mago incerto. L’innocenza proposta da Borges è insomma un’impertinenza calcolata, un’ingenuità sapiente: di chi sa che si può leggere Dante senza saperne niente perché ogni libro, tanto più se è grande, cerca il suo anacronismo. Messaggio nella bottiglia, il libro ama il lettore postumo. Lanciato da una delle tante navi di folli che chiamiamo “storia”, ne anticipa il naufragio, sperando che l’essenziale sia già tenuto in sé, nella sua scrittura.

Borges legge nel cuore del «miglior libro della letteratura» una variante del mito di Orfeo: Dante cerca l’incontro con «l’irrecuperabile Beatrice»; «un sorriso e una voce, che lui sa perduti, sono il fatto fondamentale»; «Beatrice esistette infinitamente per Dante. Dante, molto poco, forse niente, per Beatrice; tutti noi siamo propensi, per pietà, per venerazione, a dimenticare questo penoso contrasto, indimenticabile per Dante». Nell’abbraccio senza tempo di Paolo e Francesca, Dante deve allora aver visto «una specie di Paradiso»: è una visione simile a quella di William Blake, che isolò i due amanti dalla tempesta dei lussuriosi in una sfera corrusca di paradossale beatitudine infernale.

Borges è elegante fino alla signorilità, il che non è detto sia un merito senza ombre: l’eleganza può essere un modo per glissare oltre abissi e misteri. Così si perdono gli estremi: nella Commedia letta da Borges mancano lo schifo e l’estasi, il merdume diaccio di Taide e le voragini di luce in cui via via Dante s’acceca e s’illumina, il furore di san Pietro e la bestemmia di Capaneo. Forse solo così si può definire quello di Dante un «tranquillo labirinto» — tranquillo?

Caso unico, Adelphi pubblica nella sua collana “piccola” due testi di fila su Dante: dopo il miserello Esoterismo di Dante di Guénon, il cercare pieno di incanto, di piacere e di intelligenza di Borges che sa voler bene alla parola.


J.L. Borges, Nove saggi danteschi (Adelphi, 2001)

Milano, 28 giugno 2004
© Copyright 2004 italialibri.net, Milano - Vietata la riproduzione, anche parziale, senza consenso di italialibri.net


«La miglior prova ch'io non ho avuto quella malattia risulta dal fatto che non ne sono guarito».

( Italo Svevo, La coscienza di Zeno)



Novità in libreria...








AUTORI A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
OPERE A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
PAROLE NUOVE

Il ritorno di Hermes nella critica letteraria
«Nel segno del Tao e di Mercurio, distruggiamo la regia più autoritaria e autoreferenziale che ci sia: quella dell’Ego.»

Capire non vuol dire circoscrivere il senso di un testo. Paolo Lagazzi ripropone un’ermeneutica che rispetti Hermes in ogni senso, e il testo con lui. Una critica mimetica che trova il suo esponente più acuto in Pietro Citati. L’autore-critico porta dentro di sé due archetipi: il Saltimbanco baudelairiano, che viaggia sulla corda sospesa, e l’illusionista o il Mago, che riesce a tirare fuori dal reale quello che è nascosto, ma anche quello che non c’è, che non esiste, e gioca sul filo del mistero tra realtà e apparenza é caratteristiche che Lagazzi indica in scrittori come Barilli, Bontempelli e Zavattini. (di Roberto Caracci)
Alla ricerca della Grande Opera d'Arte
Pietro Citati
L'unico dovere dello scrittore è verso la letteratura
Per Pietro Citati la critica è l'arte di interpretare un testo, un cambiamento continuo di punti di vista, una ricerca che tenta di raggiungere la grande opera d'arte. Mondadori gli ha dedicato un Meridianio: La civiltà letteraria europea da Omero a Nabokov. Pierluigi Pietricola lo ha intervistato.

L'umanità normale di Carlo Cassola
Il realismo sub-limimare, ovvero, il film dell'impossibile
Carlo Cassola, che ha creato alcuni personaggi femminili straordinari, riesce a infondere in ogni gesto quotidiano, anche il più banale, il senso profondo della vita. Tutta la sua lÕopera ne illustra lÕinesauribile bellezza e il fluire lungo la strada della poesia. Nelle storie di gente della borghesia contadina tipiche della Toscana, l'autore descrive la loro verità, la loro umanità poetica, che non esplode nella grandi emozioni, matura nella semplicità del vivere quotidiano. La verità che ne scaturisce è che nella vita tutto è memorabile e tutto è indifferente. Ed è liindifferenza, vera o simulata, l'unica via di scampo, medicina infallibile per curare le ferite che la vita ci procura. (di Roberto Izzo)
Europa
Europei involontari
Il travagliato rapporto dell'Occidente con la propria essenza
Negli anni, numerosi autori si sono impegnati in Europa a individuare percorsi culturali che permettono di attingere a un bagaglio filosofico e storico vastissimo, per orientarsi e per prepararsi a una lettura collettiva della nuova Costituzione Europea
Arbasino, Bassani, Cacciari, Castronovo, De Giovanni, Magris, Reale, Romano, Spinelli, Tabucchi


ALTROVE

Malattie della volontà.
Limpossibilità di essere normale
Se già nel 1899 l’Interpretazione dei sogni di Freud, con la scoperta dell’inconscio, aveva incrinato nel profondo l’immagine compatta e coesa del soggetto ereditata dall’Ottocento, pochi anni dopo, nel 1905, Einstein con i suoi studi sulla relatività minaccia le basi stesse della percezione umana, i concetti di tempo e spazio. Nulla appare più come certo e scontato: i valori del passato non bastano a colmare il senso di inadeguatezza, di impotenza e di vuoto che domina la vita dell’uomo.
(Borgese, Brancati Buzzati, Moravia, Svevo...)


Fiera di Torino
Teresa d'Avila
«Donna inquieta e girovaga, disubbidiente e contumace...»
La scelta del convento le sembrerà, per sua stessa ammissione, paradossalmente più libera di quella matrimoniale, ma in seguito affermerà di ritenere migliore la scelta delle giovani di sposarsi, piuttosto che quella di vivere in certi monasteri in cui regna l'immoralità (di Margaret Collina)

Luisa Adorno
Le lampadine di Mila

«Arte e intuizione», questi sono i termini che userebbe per descrivere la sensibilità femminile in due parole. Luisa Adorno (pseudonimo di Mila Curradi) racconta se stessa, in relazione anche alle numerose opere che ha scritto.


Guido Morselli
In occasione della pubblicazione dell'opera omnia
Guido Morselli,
lo scrittore “tra parentesi”

La mancata pubblicazione ha impedito che la sua scrittura condizionasse il suo tempo
(Di Sara D'Arienzo)






http://www.italialibri.net - email: - Ultima revisione Gio, 3 ago 2006

Autori | Opere | Narrativa | Poesia | Saggi | Arte | Interviste | Rivista | Dossier | Contributi | Pubblicità | Legale-©-Privacy