ITALIALIBRI - RIVISTA MENSILE ONLINE DI LIBRI ITALIANI, BIOGRAFIE DI AUTORI E RECENSIONI DI OPERE LETTERARIE

OPERE A-Z
Burchiello

Sonetti realistici (1404-1949)

(Viviana Ciotoli)

*
La diffusione della sua opera si scontrò con l’ottusità della Controriforma, che ne proibì la lettura e la mise all’Indice nel 1580. Eppure la poesia del Burchiello è frizzante e disincantata, condita con un superiore senso dell’ironia e con una concezione assolutamente pagana e gaudente dell’esistenza, che supera qualsiasi difficoltà e le disavventure di una vita sregolata

    Fa traboccar all’appetito il sacco,
    vivi sempre lascivo e ‘ncontinente.
    Agresto, aceto, vino e frutte a sbacco
    in ogni cibo e continuamente,
    nondimen non lasciar l’uso di Ciacco.
    Seguir Venere e Bacco
    t’insegna, quando sei dal duolo afflitto,
    con cioncar malvagìa e chiavar ritto.

*

Sonetti realistici costituiscono, per molti versi, la parte più interessante di tutta la produzione poetica del Burchiello. La materia, attinta per lo più dalla tradizione comica e giocosa, viene trasformata e trattata secondo modalità del tutto inedite anche se appare doveroso precisare che l’ispirazione più autentica e vitale deriva in primo luogo dalla sua esperienza di vita.

Alcuni dei sonetti realistici del corpus burchiellesco risultano essere tra i capolavori più alti della poesia italiana, non è un caso dunque che il nostro autore sia stato più volte paragonato a Dante, Petrarca, Boccaccio, nei confronti dei quali il poeta-barbiere non ha nulla da invidiare! Ci sembra doveroso anche accennare alla fortuna di cui ha goduto nel tempo il corpus di opere dell'autore, e far notare come, la diffusione della sua poesia abbia goduto, negli anni immediatamente successivi alla sua scomparsa, di un’ampia diffusione.

Di contro, a causa dell’ottusità della Controriforma, se ne proibì la lettura nel corso del ‘500 (a Parma la produzione letteraria di Burchiello venne messa all’Indice nel 1580); questa evenienza compromise la divulgazione della produzione del Burchiello e se ne avvertirono ovviemente le conseguenze anche nei secoli successivi. Lo studio del materiale letterario del poeta-barbiere riprese con una certa continuità solo a partire dal ‘700 e dall’800 in concomitanza con la grande fioritura degli studi linguistici e gergali.

*

Tra le più tipiche riprese autobiografiche troviamo ad esempio il sonetto Io mi ricordo, sendo giovinetto, in cui il nostro autore rievoca la lezione datagli dal padre davanti all’innamorata, all’epoca delle prime pulsioni amorose, («nel tempo ch’era in succhio il mellonaio»...); il ritratto del giovane Burchiello, don Giovanni in erba, bastonato dal severo genitore al punto da ridurgli «il cul più ner che mora» di fronte alla ragazza che si sganascia dalle risate risulta essere di una vivacià assolutamente sorprendente! Altro sonetto meritatamente famoso è Và, recami la penna e il calamaio, in cui il poeta dipinge un quadretto di vita familiare simpaticissimo ritraendo se stesso che, a casa con i suoi, preso improvvisamente dall’ispirazione, si diletta di scrivere poesie, accanto al fratello macellaio, stanchissimo dopo una giornata di lavoro e la madre spazientita che sbraita contro quel figlio così “strano” che non ha remore a definire «mal bizzoco».

Grazie alla sapientissima strutturazione dialogica del sonetto, articolato mediante un serrato botta e risposta riesce facile intuire l’atmosfera del dopocena in quella casa poverissima. Un’altra perla della poesia burchiellesca è La Poesia contende col Rasio in cui viene riproposto in una chiave assolutamente inedita la formula mediolatina del contrasto: la Poesia ed il Rasoio, personificati, polemizzano poichè ognuno di loro vorrebbe il Burchiello tutto per sé. Il rasio usa come tribuna per la sua arringa il collatoio ed il suo dialogo, perfetto esempio di maniera cominco-realistica, è posto in netto contrasto stilistico con il parlare aulico, petrarcheggiante, della Poesia. Ne risulta un quadro finemente autoironico della singolare condizione del poeta-barbiere affatto dicotomica: l’artista e l’artigiano sono un tutt’uno inscindibile. Anche quando utilizza vecchi topoi della tradizione letteraria l’artista lo fa in maniera del tutto originale, possiamo citare,a riguardo, Io son sì magro che quasi traluco, tema di un fortunato sonetto di Cecco Angiolieri in cui il poeta cerca di mettere in risalto in maniera ironica e disincantata il tema della fame e della povertà, strettamente correlato a quello dei disagi notturni patiti dal poeta infastidito da insetti parassiti e topi in Cimici e pulci con molti pidocchi come pure in Un topo e una topa e un topetto di cui ci sembra doveroso fornire alcuni estratti:

    Un topo, ch’io avea sotto l’orecchio,
    forte rodea la paglia del saccone;
    dal lato manco mi tossiva un vecchio;e giù da piede piangeva un garzone.
    Qual animal m’appuzza, qual morsecchia;
    dal lato ritto russava un montone.
    Onde per tal cagione
    perdetti il sonno e, tutto sbalordito,
    con gran sete sbucai, quasi finito.

Nel secondo sonetto invece son narrate le gesta di una terribile famiglia di topi contro cui non risultano efficaci nè trappole, nè veleno nè una coppia di famelici gatti:

*

    Un topo ed una topa ed un topetto
    m’hanno, con loro assedio, consumato.
    E, quand’io dormo, escon de l’agguato:
    un va da piedi e l’altro dal ciuffetto,
    l’atro mi piscia addosso per dispetto;
    e quando senton ch’io sono svegliato,
    l’un qua e l’altro là subito entrato,
    e non li veggio che sian benedetto!

Tra tutti i componimeti realistici comuque, quelli che risultano essere i migliori capolavori d’arte del Burchiello sono quelli che narrano le sofferenze patite durante la prigionia nel carcere di Siena:

    Ficcami una pennuccia in un baccello
    ed empimi d’inchiostro un fiaschettino;
    mandamel col mangiar, che paia vino,
    ch’i ho di fantasia pieno il cervello.
    Tempra la penna, ch’io non ho coltello;
    ch’or fuss’io, sendo fuor, suto indovino:
    ch’io fui cercato in ogni manichino,
    in ogni luogo, fuor che nell’anello.
    Or io son qui, Dio grazia, e l’caso è scuro;
    ond’io ti priego, com’io ne son netto,
    senza mia pena si ritrovi il furo.
    Questo scriss’io con un puntal d’aghetto.
    e prima il temperai tre ore al muro
    ch’io potessi finir questo sonetto.
    Abbi a mente il fiaschetto:
    guarda la vesta, e in modo t’assottiglia
    ch’io non toccassi della meraviglia.

L’assoluta schiettezza dell’ispirazione del Burchiello, mista alla forza drammatica della situazione descritta, elevano il nostro autore ben al di sopra dei suoi contemporanei, proiettandolo in una dimensione universale. La vita disumana condotta nel duro carcere senese è mirabilmente descritta anche in questo secondo sonetto in cui è descritta l’immagine del prigioniero che brancola nel buio della cella addentando un tozzo di pane “colle zanne”, come una bestia. La tensione riscontrabile nelle quartine si sedimenta nelle terzine in cui si fa spazio, malgrado la tragicità della situazione, una scanzonatura autoironica.

*

    Lievotomi in su l’asse come il pane
    Ma non poss’ire al forno come lui;
    sonci quattro cantucci tanto bui,
    ch’andando mi fo luce colle mane.
    E partol colle zanne come il cane,
    ch’io non me le lavai poi ch’io ci fui;
    e sonci a petizion ben so di cui;
    ma ho posto silenzio alle campane.
    Il corpo m’urla spesso e fa rimbombo,
    onde un dì mi rispose una colomba
    la qual credette ch’io fussi un colombo:
    e sbucò il capo e guardò giù la tomba;
    poi prese un volo giù dritto a piombo,
    e volò fino a mezzo e tornò a bomba.
    -s’i’ avessi una fromba,
    -diss’io- o lasconaccia valdinera,
    io ti farei col cavolo stasera.

La grandezza del Burchiello, racchiusa in una poesia frizzante e disincantata, condita con un superiore senso dell’ironia e con una concezione assolutamente pagana e gaudente dell’esistenza è sintetizzata nel sonetto Amico, io mi parti’ non meno offeso, indirizzato ad un compagno di bagordi al quale suggerisce la sua ricetta di vita:

    Fa traboccar all’appetito il sacco,
    vivi sempre lascivo e ‘ncontinente.
    Agresto, aceto, vino e frutte a sbacco
    in ogni cibo e continuamente,
    nondimen non lasciar l’uso di Ciacco.
    Seguir Venere e Bacco
    t’insegna, quando sei dal duolo afflitto,
    con cioncar malvagìa e chiavar ritto.

Per esprimere la tua opinione e partecipare al dibattito aperto innescato da questo brano:



NOTE
Le immagini in questa pagina sono tratte dalle opere di Hieronymus Bosch



BIBLIOGRAFIA

Milano, 2007-04-13 20:23:57

© Copyright italialibri.net, Milano - Vietata la riproduzione, anche parziale, senza consenso di italialibri.net

Google
Web www.italialibri.net www.italialibri.org

AUTORI A-Z
A B C D E F G
H I J K L M N
O P Q R S T U
V W X Y Z

OPERE A-Z
A B C D E F G
H I J K L M N
O P Q R S T U
V W X Y Z

SBN & RICERCHE...
Iccu
NOTIZIEITALIALIBRI
Notizie ItaliaLibri
Registrati!
Ricevi gratis i notiziari periodici con le novità librarie e le notizie di italialibri.net.
Gratis!

PROGETTO U.G.O.
Ugo


«Gli imperi cadono quando l’educazione dei principi cede alla letargia borghese, con la sua puntigliosa, superstiziosa ignoranza della radice spirituale di ogni dominio.»

(Cristina Campo, Gli imperdonabili)

AUTORI A-Z
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

OPERE A-Z
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

PAROLE NUOVE

Girando a vuoto sul parquet
Un mondo al di là del reale
I versi di Mario De Santis volteggiano ne Le ore impossibili come le figure di una danza, che ha i suoi ritmi ma anche le sue imprevedibili trasgressioni, le sue libertà di movimento. Anche scrivere, per De Santis, è una danza, che ha tra l’altro la fantasia e la necessità figurale, oltre alla leggerezza e la tragedia, di un tango argentino (Roberto Caracci)
Vissuto da pelle femminile
Intervista con Clara Sereni
«Penso che politica e amore restino parole, emozioni, sentimenti legati ancora strettissimamente, non foss’altro perché non mi immagino una forma di amore, o anche soltanto di relazione, di rapporto anche amicale, che prescinda dalla visione del mondo di cui ciascuno è portatore». Per provare a raccontare la storia di una generazione, Clara Sereni doveva raccontarne le sfaccettature, mettendolo in conto di non doversene imbarazzare. (Paolo Di Paolo)
Gabriele D’Annunzio e il cuore messo a nudo
Una parentesi oscura nella vita del Poeta
Il Notturno andrebbe letta come l’opera di un cuore mis a nu alla maniera di Baudelaire, un taccuino esistenziale di dolore e sofferenza, con prospettiva sulla morte, come limite invalicabile dell’umana avventura. Quando la capacità di stupire venne meno, potè manifestarsi il D’Annunzio costretto a confrontarsi con uno stato e con sentimenti di sconfitta, di prostrazione, di ripiegamento, di delusione, di rinuncia e di tregua. (Fabrizio Falconi)

Una forte speranza
La guerra vista da un bambino e la seconda bomba atomica
Human Rights Watch reputa che ci siano attualmente tra 200.000 e 300.000 bambini-soldato, arruolati e in armi in venti paesi in tutto il mondo. Infanzie negate e spesso soggette a orribili violenze, al servizio di bande di ribelli ma spesso anche di forze governative, partecipano a pieno titolo e a tutti gli effetti al combattimento. Vengono mandati avanti per individuare campi minati, compiere missioni suicide, fungere da collegamento come spie, messaggeri o vedette. (Rania El Mansour)
Capitale umano
Un piccolo investimento in vista di un più importante profitto
Un tempo, ci chiamavano sciuscià. Uscivamo da una guerra, dalle notti infinite di bombardamento continuo. Ora i nuovi reduci si chiamano Alì, Mohammed, Sharif, Shumon. Vengono dalla Nigeria, dal Marocco, dalla Romania, dall’Afghanistan. Approdano nelle nostre città e scalciano per accaparrarsi un cantuccio d’umanità. Eraldo Affinati, nel suo ultimo romanzo, 'La città dei ragazzi', insegna loro a esprimersi: scrivere e parlare italiano. Ma ha anche voglia di imparare, il maestro, di conoscere e vedere. Per questo segue i suoi allievi in un viaggio in Marocco, per ritrovare casa. Per costruire una tana, nel deserto della comunicazione. Per ritrovare volti e voci che il tempo ha spazzato via, come sabbia sotto il vento. (Luca Gabriele)
Il caso e la necessità
La straordinaria avventura di un uomo-ragno
Tommaso Landolfi si laurea all'Università di Firenze in lingua e letteratura russa. Traduttore quindi di importanti autori russi, i suoi primi testi compaiono sulle riviste letterarie del tempo. Nobile aristocratico, ironico e indifferente, affascinato dai ragni, dal tappeto verde della roulette e dal caso, in cui crede dubitandone, ci ha lasciato una vasta opera letteraria, delle più pregevoli e raffinate, al di fuori del tempo, a livello dei maggiori protagonisti della sua incredibile epoca. (Redazione Virtuale)


ALTROVE






Pubblica annunci su ItaliaLibri
Pubblica annunci Google AdWords su ItaliaLibri
http://www.italialibri.net - email: - Ultima revisione Mer, 15 mag 2008